Be the Master of the Future ∣2019尚德融合部中外新教師培訓

上海市民辦尚德實驗學校




8月22日,尚德融合部大樓和著初秋的旭日迎來了一批新的主人。在接下來的三天,他們在融合部管理團隊的引領下,接受了12場不同主題的專業培訓洗禮。來自四個學部的中外教師在交流、探究、合作和分享中學習著,感受著,憧憬著未來屬于所有人的新篇章。

On August 22nd, the rising sun of the early autumn ushered in a new group of hosts at the integrated department building in Shangde Experimental School. In the next three days, under the leadership of the management team, they received 12 professional trainings on different topics. Chinese and foreign teachers from four divisions, in the course of communicating, exploring, collaborating and sharing, envision a brand new chapter that belongs to them all.


學校理念

School Philosophy


開幕儀式隨著尚德實驗學校大氣磅礴的介紹片拉開了帷幕,融合部校長Jennifer與外方校長David熱烈地歡迎所有新教師的加盟。設計一個與尚德使命宣言相契合的logo,把學習者培養目標變成一句有些瘋狂的句子,這些大膽的創新,讓高高在上的理念深入人心。

The opening ceremony was kicked off with the introductory film of Shangde Experimental School. The head of the Integrated Department, Jennifer, and the foreign principal, David, warmly welcomed all new teachers. Innovations such as designing a logo that fits the Shangde mission statement and turning learner profiles into a somewhat crazy sentences renders elusive concepts easily comprehensible.


團隊建設

Team-building


對于擁有四個學部的融合部,團隊合作的意義非同凡響。爲了讓大家迅速認識並縮短距離,我們設計了兩個團隊體育競技項目:運籌帷幄和砥砺前行。在歡笑和緊張中,新教師第一次感受到了來自團隊的力量。

For an integrated department with four divisions, teamwork means everything. To help new comers feel more engaged and shorten the distance, two team sports events were introduced. In the excited and harmonious atmosphere, the new teachers enjoyed the spirit of teamwork for the first time.


課程介紹

Curriculum Introduction


准確了解課程是一切的開端。融小、融中、DP、美加四部課程協調員滿含自豪地分別解讀了本項目的課程框架。新老師們時而雙目閃耀,時而陷入思考,緊緊地被課程內容吸引著。

An accurate understanding of the course ranks the top priority. Four coordinators from PYP, MYP, DP, and Noble Academy proudly presented the curriculum framework of their programs in detail. The new teachers were all deeply impressed by the course contents.


特色課程介紹

Curriculum Highlights


每個課程都有獨特的組成部分,其中與所有老師相關並且深受學生喜愛的就是豐富多彩的各類實踐活動。比如融小的全英文浸潤式學習體驗、融中的SA、DP的CAS和美加的CS。從新教師的積極參與和探討中可以預測他們未來的精彩表現。

Each course has unique components, among which one that relates to all the teachers and is fancied by all students is fieldworks, such as the immersing English learning experience of PYP, Service and Action of MYP, the CAS of DP, and the CS of Noble Academy. From the active participation and heated discussion among new teachers, we can foresee their wonderful performance in the future.



助教培訓

TA Orientation


作爲融小的助教,支持學生個性化學習和輔助學生管理是他們未來工作的重點。融小德育主管王琳琳老師帶著新助教們梳理了一日工作的流程,分享了多年的工作經驗,講述了很多受益匪淺的小故事。

As a TA in PYP, assisting students’ management is the focus of their future work. Ms. Wang, the director of student behavior management in PYP, led the new assistants to walk through the process of a one-day work, shared many years of work experience, and told many helpful stories.



教學設計

Lesson Design


“工欲善其事,必先利其器。” 課程理念和知識必須通過精心和專業的課堂設計,在條理清晰、邏輯嚴密和合作互動的課堂中得以實現。各部協調員呈現了成熟的單元計劃和課程計劃,讓新教師們熟悉框架並了解標准,爲未來打下了堅實的基礎。

“If you want to do something good, you must first sharpen your tools.” Curriculum concepts and knowledge must be realized in a well-organized, logically rigorous and collaborative classroom through a careful and professional course design. The coordinators from all divisions presented a well-rounded unit plan and curriculum plan that familiarized the new teachers with the framework and the standards, laying a solid foundation for the future.



教師手冊介紹

Teacher Handbook Introduction


“沒有規矩,不成方圓。” 作爲一名新員工,了解學校的管理文化,時間安排、日常教學要求和職業發展途徑是保證新工作順利進行的前提。各部負責人用生動的方法介紹了各類政策並解讀了其中蘊含的文化和用意。

Nothing can be achieved without rules and standards. As new members of staff, it is essential that they have a good knowledge of the management cultures, timetables, teaching requirements and opportunities of career development. Departmental directors introduced and explained the rules in Teacher Handbook. 



教學法和學習法

Effective Teaching & Learning


要想成功實現學生爲中心的國際課程必須要掌握兩個法寶,即教學方法ATT & 學習方法ATL。因此,四部新教師在培訓的最後環節又聚在了一起。David校長親自主講,各種實用的方法就這樣神奇地和之前的理念融合起來。

Approaches to Teaching (ATT) and Approaches to Learning (ATL) are two key elements in creating a student-centered international curriculum. Principal David introduced the application of the theories.



培訓成果

Training outcomes


培訓最後一天,新教師們依次通過8分鍾的時間進行了說課展示,體現出培訓成果、學術功底和個人悟性。最後的才藝表演則爲本次培訓畫上了亮麗的一抹顔色。那幽默風趣的,才華橫溢的,文藝清新的,深沉穩重的表演就是他們未來尋找自己教師魅力的底色。

On the last day of training program, new teachers demonstrated their exceptional academic ability and learning ability through eight-minute  lesson presentations. They wrapped up the training with a talent show, in which the varied talents displayed could be developed into personal charms in their future classes.

Children see, children do. 作爲一份有著崇高使命的職業,立德樹人是所有教師職業生涯的根基。融合部Jennifer校長送上了培訓的結束語,希望全體中外教師用正面的態度影響學生,面對工作,熱愛生活。

Children see, children do. Teaching is a noble career. To set up high moral values and educate students is the foundation of teaching. Principal Jennifer gave closing remarks, hoping that all the Chinese and foreign teachers can stay positive in face of students, work, and life. 

這些新教師們何其幸運,他們即將以尚德融合部新主人的身份迎接11月的2019IB教育中國論壇,迎接明年4月的第二次IBO的五年複審。未來,我們一起主宰!

How lucky the new teachers are to be a part of SSES Integrated Department which is the host of the upcoming 2019 IB China Education Forumand and will be subject tothe second 5-year-review from IBO。



培訓心得 

Comments from new teachers


          

三天的新師訓讓我們受益非淺,從剛開始的互相不了解到後面的團結合作,相處融洽離不開學校創設的培訓氛圍。從第一天的Ice-breaking遊戲互相了解,到第二天試著團隊合作、了解IB課程的方法與理念,到第三天小組合作說課以及才藝表演。讓我們了解了IB課程,以及之後的工作中怎麽做好一位優秀的老師。感謝這三天的培訓,我相信我們在之後的工作中同心協力,給每個孩子最好的教育!

——融小助教 陳佳怡

香港教育大學 碩士



I have managed to develop a rapport with my colleagues during these three days, which is itself a form of learning community.  So, by modeling what a learning community is for teachers, it will help the teachers create one for students.  Which is the correct approach.  Model the behavior you want to see first, whether for teachers or for students.

——融小英語教師 外方班主任 

Dan Rodriguez 雙碩士 

二十年教學經驗 兩年IB經驗



The new teacher orientation was very informative and interesting. In the three orientation days, I saw new teachers collaborate with each other to play games, to attend workshops and present mini lessons. We learnt school policies, and curriculum. Everyone seemed happy and became more confident after attending orientation. At the end of orientation, teachers also exhibited talent show. I thought this was a very good chance for all teachers to meet each other and get ready for new semester.

——融中數學老師歐陽波 Jack 

澳大利亞紐卡斯爾大學數學系碩士

曾教授澳大利亞中學國際課程



During the exciting three-day orientation, it was such a privilege to interact and engage with teachers from around the world. There was so much relevant, helpful information which inspired me and enhanced my teaching. Everyone involved made me feel comfortable, which was really appreciated by me and many others as some were understandably nervous.

——融中視覺藝術教師 

Olga Danilchuk  

MYP和DP視覺藝術考官 

六年IB經驗



我用三個關鍵詞來形容這幾天的新教師培訓: fruitful, supportive, mutual learning。

Fruitful: 培訓讓我們更熟知學校的許多基本情況,學生這幾年的成就,教師行爲的准則,學期和課程安排,IB授課的要求與技巧。這讓我們新教師能更快更好地適應開學後的教學和學生管控工作。

Supportive: 培訓中幾位負責老師的組織安排非常非常貼心負責(早上特意送奶茶和咖啡,感動!)讓我們感受到了DP整個教師團隊的溫暖,有被寵溺的感覺。

Mutual learning: 全體新老師們來自于不同的背景,短短幾日,我們通過日常交流,說課展示和才藝表演中增進了彼此了解,相互學習,很過瘾。

——DP TOK 教師

邵駿傑Constantin 

法國圖盧茲大學  管理學博士


For me, the informative introduction session is super useful as I am completely new to IB curriculum or even high school teaching. I found the experienced teaching staff here and my peer new teachers are all very supportive and hospitable. A good way to start a new chapter of my life!

——DP Economics教師朱伊雯 

牛津大學本科數學統計

耶魯大學發展經濟學碩士 

在同濟大學任教兩年



團隊的破冰遊戲,老教師的經驗分享,還有緊張的說課准備讓這三天充實而又美妙。相信通過這次新教師培訓,會讓我們接下來在尚德的每天都會有奇迹發生。

——美加戲劇老師 

朱毓蛟 Clarence

上海戲劇學院 社會表演學碩士



三天的培訓即將結束,雖然每天都充滿挑戰,但也在時刻收獲成長,這裏有優秀的老師,友愛的同伴,漂亮的校園,更有年輕向上的力量!

——美加科學教師 

楊甯甯 Nancy 

華東師範大學  理學博士


上海尚德實驗學校

地址:浦東新區秀沿路1688號

招生電話:021-68180191、192

    已同步到看一看

    發送中